Туроператор с 1991 года
настоящее путешествие с интеллигентной компанией







Эльзас  /  Мюлуз

Улицы Мюлуза

На всех улицах Мюлуза (Mulhouse) путешественники, совершающие экскурсионные туры по Европе, могут увидеть сразу две таблички: одну побольше, на которой указано французское название, и одну поменьше, на которой написано то же название, но на каком-то странном наречии, отдаленно напоминающем немецкий. Так и есть — эльзасский диалект состоит в некотором родстве с немецким, однако влияние французского языка и швейцарских наречий существенно отдалило его от классического языка Гёте и Шиллера. Сегодня на эльзасском говорит более полумиллиона человек, поэтому власти Мюлуза посчитали необходимым продублировать все таблички на этом языке.

Впрочем, не всегда названия дублируются: некоторые улицы носят совершенно разные имена на двух языках. Например, проспект Робера Шумана (avenue Robert Schuman) для носителей эльзасского является улицей Надежды (Hoffnungstross), бульвар Президента Рузвельта (boulevard du Président Roosevelt) — улицей Высоких ворот (Owertorstross), а улица Шантье (rue des Chantiers — ‘складская’) внезапно превращается в площадь Молочного супа (Milchsuppenacker).

Через весь исторический центр проходит улица Соваж (rue du Sauvage), которую неофициально считают центральной в городе; во время Второй мировой войны, когда Эльзас перешел под власть Третьего рейха, именно её переименовали в улицу Адольфа Гитлера. Правда, всего на несколько дней, так как насмешкам местных жителей не было конца. Дело в том, что в переводе с французского sauvage означает ‘дикарь’, и горожане горько шутили, что теперь-то они знают, о каком дикаре идет речь.

Прогуливаясь во время отдыха во Франции по улице Соваж, не поленитесь свернуть в небольшой пассаж Деми-Люн (passage de la Demi-Lune), который, описав полукруг вокруг одного из магазинов, выведет вас обратно. Узкий проход вьется между небольшими магазинчиками и кафе, а потом выходит на пересечение с улице Кордье (rue des Cordiers), где стоит дом, демонстрирующий один из лучших образцов росписи в технике обманка. Мальчишка выглядывает из окна, маляр на высокой лестнице красит фасад, котенок ходит по карнизу, но это обман зрения: все образы нарисованы на глухой белой стене.

Улица Франсискен (rue des Franciscains), одна из самых старых в городе, застроена просторными особняками богатых горожан. Многие из этих зданий на рубеже XVIII–XIX веков были выкуплены промышленниками под ткацкие мануфактуры, как это было со старинными домами «Двор цепей» (Cour des chaînes) и «Лотарингский двор» (Cour de Lorraine). Некоторые ветхие постройки просто сносили, чтобы расчистить место для новых, например дома «Лёвенфельс» (Lowenfels).

В середине XIX века в центре города началось строительство католической церкви Святого Стефана (église Saint-Etienne), что повлекло за собой реконструкцию всего квартала. Одним из важных изменений стала прокладка маленькой (меньше ста метров!) улицы Мажанта (rue Majenta), соединившей проспект Клемансо (avenue Clémenceau) с площадью вокруг церкви. Улица застроена изящными домами для богатых буржуа: внешне разные, они поддерживают стилевое единство благодаря строгим архитектурным формам и деталям фасадов.

Дополнительные материалы раздела
Контроль качества Контроль качества
Обратный звонок

Онлайн консультант

Оставить заявку