Туроператор с 1991 года
настоящее путешествие с интеллигентной компанией







Практическая информация о Греции  /  Разговорник

В аэропорту

Отправляясь отдыхать или трудиться в Грецию (Ελλάδα), вы должны прихватить с собой хотя бы примитивный разговорник с местными наречиями. Он может пригодиться вам уже в аэропорту после приземления в этот прекрасный край. Конечно, вы можете сделать ставку на то, что Греция — это цивилизованная европейская страна, где большинство жителей говорит по-английски. Но общаясь на родном языке местных жителей, вы завоюете дополнительный авторитет и доброе отношение.

Если вам незнакомо ни слова по-гречески, вы можете попасть в неловкую ситуацию, проходя таможенный контроль в греческом аэропорту. Покупая экскурсионные туры в Грецию, уточните, будет ли сопровождать вас до отеля представитель компании. Если вам надо будет самостоятельно улаживать все вопросы относительно пересечения границы, то вы должны знать простейшие выражения и словосочетания, которые помогут вам в общении.

Самые необходимые слова «да» и «нет» звучат на языке Эллады как «нэ» и «охи» соответственно. Фраза «У меня к вам просьба» звучит «Эхо на сас кано мья параклиси». Если вас спросят, откуда вы приехали, то вам стоит ответить «Ирта апо…» («я приехал из…»). Далее стоит назвать ваш родной город. Москва на греческом звучит как «Ты Мосха», Санкт-Петербург — «Ты Агия Петруполи».

Дополнительные материалы раздела
Контроль качества Контроль качества
Обратный звонок

Онлайн консультант

Оставить заявку