Туроператор с 1991 года
настоящее путешествие с интеллигентной компанией







Практическая информация об Израиле  /  Разговорник для поездки в Израиль

Слова и выражения на иврите: в ресторане

Как известно, большинство израильтян признают только кошерную пищу, исключающую использование при приготовлении свинины, крабов, моллюсков, кроликов и многих других видов фауны, а также накладывающую определенные ограничения на совместное употребление некоторых продуктов, допустим, мяса и молока. Однако нет никаких причин для опасения, что, например, ваш отдых в Эйлате или любом другом городе Израиля будет безнадежно испорчен непривычной для вас пищей. Свои религиозные ограничения в питании израильтяне ни в коей мере не навязывают приезжающим в их страну туристам. В любом даже самом маленьком городке Израиля вас ждет широкий выбор кафе и ресторанов популярной европейской и азиатской кухни. А приведенные ниже тематические слова и выражения помогут вам почувствовать себя здесь еще более комфортно.

  • Этот столик свободен? — Хаим хашульхан хазе пануй?
  • Примите мой заказ. — Берцони левакэш.
  • Официант — Мэльцар.
  • Что вы можете мне посоветовать? — Ма тамлиц? (муж.); Ма тамлици? (жен.).
  • Я голоден/голодна. — Ани раэв (муж.); Ани рээва (жен.).
  • Я хочу пить. — Ани цаме (муж.); Ани цама (жен.).
  • Я хотел/хотела бы кофе. — Ефшар ликабель бивакэша кафе.
  • У вас есть сигареты? — Еш лахэм сигарьёт.
  • У вас есть пепельница? — Еш маафера?
  • Можно прикурить? — Ефшар ликабельэшь?
  • Счет, пожалуйста! — Хэшбон, бэвакаша!.
  • У меня нет вилки/ножа/ложки. — Хасер ли мазлег/сакин/каф.
  • Суп — Марак.
  • Мясо — Басар.
  • Овощи — Еракот.
  • Фрукты — Перот.
  • Хлеб — Лехем.
  • Соль — Мелах.
  • Перец — Пильпель.
  • Сок — Миц.
  • Вино — Яин.
  • Десерт — Мана ахрона.
Контроль качества Контроль качества
Обратный звонок

Онлайн консультант

Оставить заявку